NAIwayウェブ翻訳サービス:納品までの流れ
ホーム > はじめての方へ > 
納品までの流れ
納品までの流れ

まずはホームページをどのように翻訳したいのかご連絡ください。
例)全ページを翻訳したい、一部のみ翻訳したいなど。
ホームページの内容・ページ数・翻訳方法などをもとに、御見積を算出いたします。

修正内容に応じて企画立案いたします。
ホームページの内容をコンパクトにする場合は、御社製品、サービス内容などをヒアリングした後、コンテンツをご提案いたします。

弊社がご提案したコンテンツで問題がないかどうか、最終的な打ち合わせを行います。
日本語版ホームページのデータ・画像などもいただきます。

最終決定したコンテンツを、弊社の経験豊富な翻訳者たちが翻訳いたします。
翻訳後は品質管理担当者が内容に問題がないかどうか入念にチェックします。

テキスト・画像の差し替えを行い、サイト仮アップ後は文字化け・レイアウトなどの最終チェックを行います。

最終成果物をご確認ください!