お見積から納品までの流れをご説明します。

平日16時までにご依頼いただいたものに関しては、原則2時間以内にお見積りいたします。原則として、お見積の金額を確定金額とさせていただいております。
翻訳に際しての注意事項やご要望など、詳細をお伺いしますので、お気軽にお声をおかけ下さい。支払い方法・時期に関しても、ご相談ください。また、用語集や対訳リストがある場合は、翻訳に際して用語の統一にも配慮いたします。
NDA(秘密保持契約)に関して
ご必要に応じて秘密保持念書を用意いたしますので、安心してお任せいただけます。
原稿の分野に最適な翻訳者を選定の上、ご手配させていただきます。その際、お客様からのご要望や注意点をもれなく翻訳者にお伝えします。
翻訳者からは、お客様に確認していただきたい点がある場合はコメントをつけて納品してまいります。この時点で90%以上原稿は完成されていますが、さらに品質管理へと進みます。
品質管理スタッフは、原文と照らし合わせて翻訳原稿をチェックします。その際、翻訳者のコメント、お客様のご要望を把握した上で、最終的なブラッシュアップを行います(詳しくは「入念な品質管理体制」をご覧下さい)。
お客様にご納品する際、簡単なアンケートをお願いしております。翻訳者評価に反映させることで、より良いサービスのご提供をめざします。
納品後、ご不明な点がある場合はお客様のご質問やご要望に再度対応させていただきます。(ご要望の内容にによっては有料となる場合もございます。ご了承ください。)
