NAIwayでは、以下の条件を満たす通訳者を募集中です。
・バイオ・DNA関連を広く浅く知っている人
・3月にシンガポールの現地ミーティングに同席できる人(逐次通訳です)
・経験3年以上
注)このお仕事はご紹介です。金額・期間等は弊社のお客様と直接会って交渉していただきます。
ご希望の方は、info@naiway.comまで履歴書・職務経歴書をご送付ください。
現在の急募(英日翻訳)・・・ビジネス、科学技術分野など
中日・日中の翻訳者、募集中です
NAIwayと一緒に頑張ってみませんか?
NAIwayでは、法律、IT、電気、機械、医薬、ビジネス、金融、学術、芸術など、各分野の翻訳者を歓迎いたします。日本人の外国語能力が益々高まる中、プロの翻訳会社に求められるレベルは更に高まり、NAIwayでも確かな翻訳をご提供くださる方を常に募集しております。ぜひご応募ください。
ご応募の際は、翻訳者登録ページにて履歴書・職務経歴書をお送りください。
NAIwayではご応募いただいた翻訳者の方には、迅速に審査の結果をお伝えいたしたいと思っておりますが、通常業務との兼ね合いもあり、審査にお時間がかかってしまうことがございます。原則として、毎月月末までに御応募いただいた翻訳者の方には、翌々月末までに審査結果をお伝えいたします。
できる限り迅速に対応できますよう努めますが、状況によっては上記日程を過ぎてしまう場合もありますので、何卒ご理解の程、宜しくお願いいたします。
NAIwayではお客様にも翻訳者の方にも手数料を公開、適正利益にて運営しています。
NAIwayのコーディネーターは翻訳者の方の営業マンとなります。
支払いはご納品日の翌々月末、ご指定のお振込先に確実にご入金します。(但し、海外に口座をお持ちの場合、送金手数料は翻訳者のご負担となりますのでご了承ください。)
