
ホーム >対応分野>不動産・入札関連翻訳
不動産・入札関連翻訳
不動産・入札関連の翻訳なら、
NAIway Real Estate Translation Serviceへ!
翻訳対応文書
建築、不動産翻訳に特化した翻訳者を起用し、ビジネスレター、レポート、設計図など、丁寧・迅速に翻訳いたします。
地盤・地質や環境・設備、工事契約書のような、建築・建設・土木関連翻訳に重点をおいています。
その他の分野も、英語・ドイツ語・イタリア語などの翻訳で、幅広くサポートいたします。
不動産、土地、建物関連文書の日本語から英語への翻訳では、その分野を専攻したネイティブ翻訳者がソース文書の内容を完全に理解した上で、可能な限り米国の鑑定評価基準、会計基準を参照しながら用語を選んで表現します。
不動産、土地、建物関連文書の外国語から日本語の翻訳では、やはりその分野を専攻し実務経験がある日本人翻訳者が適語を選んで翻訳します。
地盤・地質や環境・設備、工事契約書のような、建築・建設・土木関連翻訳に重点をおいています。
その他の分野も、英語・ドイツ語・イタリア語などの翻訳で、幅広くサポートいたします。
不動産、土地、建物関連文書の日本語から英語への翻訳では、その分野を専攻したネイティブ翻訳者がソース文書の内容を完全に理解した上で、可能な限り米国の鑑定評価基準、会計基準を参照しながら用語を選んで表現します。
不動産、土地、建物関連文書の外国語から日本語の翻訳では、やはりその分野を専攻し実務経験がある日本人翻訳者が適語を選んで翻訳します。
翻訳実績(一部抜粋)
不動産鑑定評価書、土地・建物賃貸契約書、マンションの販売用資料、ローン条項、一般媒介契約、共同担保目録、金銭消費貸借契約、建設住宅性能評価書、権利証、重要事項説明書、設計住宅性能評価書、賃貸住宅標準契約書、登記事項証明書、土地・建物登記簿、固定資産評価証明書、買付証明書、売渡承諾書、区分地上権設定契約書、売買契約書、不動産投資信託(REIT)販売資料、価格査定書、付帯設備表、物件状況報告書、開発計画書、海外アーキテクチャとの設計請負契約、打合せ議事録、等
取扱言語
英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語など
すべて建設業界での翻訳において経験豊かなネイティブの翻訳者が翻訳します。
|
営業日:月曜日~金曜日(土日祝休業) 営業時間 : AM 9:30 〜 PM 7:30 |































