この分野の翻訳者
【英文和訳】
電気・電子・機械分野におけるNAIwayの英日翻訳チームは、自ら技術の現場に携わった実務経験者、技術の世界において長年の翻訳経験を持ち技術者以上に技術関連に熟達している人等、選りすぐりのスタッフで構成されています。そして自らの技術力や知識に誇りをもちながらもそれに慢心することなく、不明な点は徹底的に調査し、確認するという技術者スピリット、翻訳者スピリットにあふれた翻訳者ばかりです。
【和文英訳 】
電気・電子・機械分野におけるNAIwayの日英翻訳チームは、原則として技術翻訳に長けたネイティブスタッフ、長年の経験と実績に裏付けされたハイスペックな日本人翻訳者達によって構成されています。従いまして英日翻訳チーム同様、不明な点は徹底的に調査、確認するという翻訳者スピリットにあふれた翻訳者ばかりです。
電気・電子・機械分野におけるNAIwayの英日翻訳チームは、自ら技術の現場に携わった実務経験者、技術の世界において長年の翻訳経験を持ち技術者以上に技術関連に熟達している人等、選りすぐりのスタッフで構成されています。そして自らの技術力や知識に誇りをもちながらもそれに慢心することなく、不明な点は徹底的に調査し、確認するという技術者スピリット、翻訳者スピリットにあふれた翻訳者ばかりです。
【和文英訳 】
電気・電子・機械分野におけるNAIwayの日英翻訳チームは、原則として技術翻訳に長けたネイティブスタッフ、長年の経験と実績に裏付けされたハイスペックな日本人翻訳者達によって構成されています。従いまして英日翻訳チーム同様、不明な点は徹底的に調査、確認するという翻訳者スピリットにあふれた翻訳者ばかりです。
翻訳可能文書
産業用機械、輸送用機械器具、精密機械器具、情報通信機械器具、電気機械、電子部品、医療用機器、建設機械、輸送機械、自動車、航空機、ロボット、生産管理等
翻訳実績(一部抜粋)
| 英日/日英 | 内容 | ご依頼企業の業種 |
| 英日 | セラミック製品取扱説明書 | 大手商社 |
| 日英 | 油圧ユニット取扱説明書 | 工作 機械 |
| 日英 | 検証試験実地手順書 | コンサルタント |
| 日英 | パーツ取扱説明書 |
機械 |
| 英日 | メンテナンスマニュアル | ソフトウェア開発 |
| 日英 | 製品監査規格表 |
工作機械 |
| 日英 | バックアップ機械仕様書 |
建設機械 |
| 日英 | 切断機説明書 | 総合商社 |
| 日英 | コントローラー取扱説明書 | 産業用機械 |
| 日中 | コンベア説明書 |
機械メーカー |
| 日英 | 工事施工要領書 |
電気メーカー |
| 日中 | 油圧センサー仕様書 | 工作機械 |
| 日英 | 整備機器仕様マニュアル | 産業機器 |
| 日英 | 発ナノ製品説明書 | 光学機器 |
| 日英 | リサイクル手順書 |
エンジニアリング |
| 日英 | 取り付け説明書 |
自動車部品 |
| 日英 | 電子線照射装置仕様書 |
電気メーカー |
| 英日 | 空調システム取扱説明書 |
電機メーカー |
| 日英 | 集中監視制御盤仕様書 |
電機メーカー |
| 英日 | 信号・画像処理関連文献 |
研究機関 |
| 英日 | 交通管制システムについて |
企業研究所 |
| 他、多種多様な電気・電子・機械関連文書をお取扱いしております。 | ||


